ザ・)ロード・オブ・ザ・リング(ズ)日本ヘラルド株式会社に物申す!!


The Lord of the Rings 戸田奈津子の字幕に物申す!改め
(ザ・)ロード・オブ・ザ・リング(ズ)日本ヘラルド株式会社に物申す!!

Since 3/3 2002


「戸田奈津子の字幕はダメダメ」

 結論からいいますと「戸田奈津子の字幕はダメダメ。それのチェックができない日本の映画会社もダメダメ。」っていうことだったわけですね。

(8/17 2003)


オマケ

2003年6月23日、NHKの「英語でしゃべらナイト」に出演していた戸田奈津子氏。そんな彼女のこの言葉。

今の若い人たちの言葉も勿論分かるが、どこにでもナウい言葉をぶち込めばいいものじゃない」

で、その回のページがNHKのウェブにあるのですが・・・なぜか、この回だけお休みになってるんですよねえ〜。





コンテンツ(過去の遺物として一部保管)




不完全字幕言葉集は、映画館で字幕をメモに書き写したものです。ゆえに、書き間違いや判読不能な文字などによる誤りの可能性も否定できません。また、書き取り字幕は映画公開時のもので、DVDのものとは異なります。
※詳しい経緯は字幕改善連絡室へどうぞ。
※メーリングリストは閉鎖しました。



LotR字幕に抗議GreetingCardHappyMailCGI

トップページへ